Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 19.272 Dem. 19.280 (Greek) >>Dem. 19.289

19.277By the terms of this decree, men of Athens, you condemned to death the ambassadors named. One of them was Epicrates, who, as I am informed by persons older than myself, was an honest, useful, and popular politician, and one of the men who marched from Peiraeus and restored the democracy. note No such consideration availed him; and that was right, for a man who accepts so important a mission is not to be virtuous by halves. He must not use the public confidence he has earned as an opportunity for knavery; his duty is simply to do you no wilful wrong at all. 19.278Well, if the present defendants have omitted any single one of the misdeeds for which those persons were sentenced to death, execute me on the spot. Look at the decree: “Whereas the said ambassadors have disobeyed their instructions.” That is the first charge alleged. And did not these men disobey their instructions? Did not the decree say, “for the Athenians and the Allies of the Athenians,” and did not they declare the Phocians to be excluded? Did it not instruct them to swear in the magistrates in the several cities, and did they not swear in only such persons as Philip sent to them? Did not the decree say that they were not to meet Philip alone in any place whatsoever, and did they not continually have private dealings with Philip? 19.279“Whereas,” says the old decree, “certain of them are convicted of making untruthful reports to the Council.” Why, these men are convicted of making untruthful reports even to the Assembly. On what evidence?—you remember that brilliant quibble. On the evidence of facts: the report was exactly contradicted by the event. It goes on: “and of sending untruthful dispatches.” So did they. “And of bearing false witness against allies, and of taking bribes.” For “bearing false witness” read “utterly destroying”—a vastly greater injury. But as to their having taken bribes, we should still, if they denied it, have to make the charge good; but since they admit it, surely there should have been a summary arrest and punishment. note

19.280What follows, men of Athens? Such being the facts, will you, the descendants of these men, some of whom are still living, be content that Epicrates, the champion of democracy, the hero of the march from Peiraeus, should have been degraded and punished; that more recently Thrasybulus, a son of Thrasybulus the great democrat, who restored free government from Phyle, should have paid a fine of ten talents that even a descendant of Harmodius and of the greatest of all your benefactors, the men to whom, in requital of their glorious deeds, you have allotted by statute a share of your libations and drink-offerings in every temple and at every public service, whom, in hymns and in worship, you treat as the equals of gods and demigods,— 19.281will you be content that all these men should have been subjected to the inexorable penalty of law; that they should find no succor in mercy or compassion, in weeping children bearing honored names, or in any other plea? And then, when you have in your power a son of Atrometus the dominie, and of Glaucothea, the fuglewoman of those bacchanalian routs for which another priestess note suffered death, will you release the son of such parents, a man who has never been of the slightest use to the commonwealth, neither he, nor his father, nor any member of his precious family? 19.282Has the state ever had to thank any one of them in the whole course of his life for so much as a horse, or a war-galley, or a military expedition, or a chorus, or any public service, assessed contribution, or free gift, or for any deed of valor or any benefit whatsoever? Yet even if he could claim credit for all those services, but could not add that he has been an honest and disinterested ambassador, he ought assuredly to suffer death. If he has neither the one claim nor the other, will you not punish him? 19.283Remember what he told you himself when he prosecuted Timarchus,—that there is no merit in a city that is nerveless in its dealings with malefactors, or in a polity where indulgence and importunity are stronger than the laws. You must not, he said, have any pity for Timarchus's mother, an aged woman, or his children, or anyone else: you must fix your mind on the thought that, if you desert the laws and the constitution, you will find no one to pity you. 19.284The unfortunate Timarchus is still disfranchised because he was a witness of Aeschines' misdeeds, and why should you allow Aeschines to go scot-free? If he demanded such severity of retribution from men who had transgressed only against himself and his friends, what retribution are you, a legal jury bound by oath, to exact from men who have grievously transgressed against the commonwealth, and of whom he is proved to be one? 19.285He will say that the trial of Timarchus will improve the morals of our young men. Then this trial will improve the integrity of our statesmen, on whom depend the gravest political hazards; and they also have a claim on your consideration. But let me show you that he did not bring Timarchus to ruin because of his anxious care—Heaven help us! for the modesty of your children. Your children, men of Athens, are already modest; and God forbid that Athens should ever be in such evil case as to require an Aphobetus or an Aeschines to teach young people modesty!



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 19.272 Dem. 19.280 (Greek) >>Dem. 19.289

Powered by PhiloLogic